명언으로 만나는 스티브 잡스 Part I
Steve Jobs (1955 – 2011) 스티브 잡스 (1955~2011)와의 만남.
Part I.
A lot of companies have chosen to downsize, and maybe that was the right thing for them. We chose a different path. Our belief was that if we kept putting great products in front of customers, they would continue to open their wallets.
대부분의 회사는 규모를 축소한다. 그리고 그것은 그들에게 옳은 일이다. 우리는 다른 길을 선택했다. 우리가 위대한 제품을 고객의 앞에 제공하는 것을 유지한다면, 그들은 지갑을 여는 것을 멈추지 않을 것이라는 믿음을 가지고 있다.
[위대한 제품]
Almost everything–all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure–these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
거의 모든 것들 – 모든 외부의 기대들, 자존심, 당황과 실패에 관한 두려움 – 이런 것들은 죽음의 앞에서 사라진다. 그리고 진정 중요한 것만을 남긴다. 내가 아는 한 당신이 죽을 것이라는 것을 기억하는 것은 무엇을 잃을 것이라는 생각의 덫에 갇히지 않을 수 있는 최고의 방법이다.
[죽음]
embarrassment : 난처, 당황
Be a yardstick of quality. Some people aren’t used to an environment where excellence is expected.
품질의 척도가 되자. 어떤 사람들은 탁월함이 기대되는 상황에 익숙하지 않다.
[탁월함]
yardstick : 판단, 비교의 척도
Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.
디자인이란 이것이 어떻게 보이고 느껴질까가 아니다. 디자인이란 이것이 어떻게 작동하는 가이다.
[유용성]
Here’s to the crazy ones, the misfits, the rebels, the troublemakers, the round pegs in the square holes… the ones who see things differently — they’re not fond of rules… You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them, but the only thing you can’t do is ignore them because they change things… they push the human race forward, and while some may see them as the crazy ones, we see genius, because the ones who are crazy enough to think that they can change the world, are the ones who do.
미치광이들에게 건배, 주정뱅이, 문제아, 사각의 홀에 동그란 쐐기들… 세상을 다른 방식으로 바라보는 사람들, 그들은 규칙을 좋아하지 않는다. 당신은 그들의 말을 인용할 수 있고, 동의하지 않을 수도 있고, 그들을 칭찬하거나 악당으로 여길 수 있다. 하지만 당신이 할 수 없는 유일한 것은 그들을 무시하는 것이다. 왜냐하면 그들은 세상을 바꾸기 때문이다… 그들은 인류를 앞으로 나아가게 한다. 어떤 사람들은 미치광이를 보는 반면에, 우리는 천재들을 본다. 왜냐하면 그들이 세상을 바꿀 수 있을것이라 생각할만큼 미친 사람들은 그렇게 하는 사람들이기 때문이다.
[광기]
peg : 쐐기 fond of : 좋아하다. glorify : 찬양하다.칭찬하다.
I think we’re having fun. I think our customers really like our products. And we’re always trying to do better.
나는 우리가 즐기고 있다고 생각한다. 나는 우리의 고객들이 우리 제품들을 정말 좋아한다고 생각한다. 그리고 우리는 항상 더 잘하기 위해 노력한다.
[즐거움]
In most people’s vocabularies, design means veneer. It’s interior decorating. It’s the fabric of the curtains of the sofa. But to me, nothing could be further from the meaning of design. Design is the fundamental soul of a human-made creation that ends up expressing itself in successive outer layers of the product or service.
대부분의 사람들의 단어에 있어, 디자인이란 허례에 불과하다. 인테리어 장식와 같다. 소파의 휘장의 천과 같다. 하지만 나에게는 어떤 것도 디자인의 의미에서 벗어날 수 없다. 디자인은 인간이 만든 것의 근본적인 영혼이다. 그것은 자신을 제품과 서비스의 연속적인 외부 레이어 층으로 표현하고 만다.
[핵심]
veneer : 허례
Innovation distinguishes between a leader and a follower.
혁신은 리더와 따르는 사람들 구분한다.
So we went to Atari and said, ‘Hey, we’ve got this amazing thing, even built with some of your parts, and what do you think about funding us? Or we’ll give it to you. We just want to do it. Pay our salary, we’ll come work for you.’ And they said, ‘No.’ So then we went to Hewlett-Packard, and they said, ‘Hey, we don’t need you. You haven’t got through college yet.’
그래서 우리는 아타리로 가서 말했다, ‘이봐요, 우리는 이 놀라운 물건을 가지고 있어요, 심지어 당신의 부품의 일부가 탑재되어있지요, 우리에게 투자해보는 것이 어때요? 우리가 이걸 당신에게 줄게요. 우리는 그냥 이걸 하고 싶다구요. 우리에게 월급을 주시면, 우리가 당신을 위해 일할게요.’ 그랬더니 그들이 말했다, ‘싫어.’ 그래서 우리는 휴렛-패커드로 갔다, 그랬더니 그들이 말했다, ‘이봐, 우린 너희를 원하지않아. 너는 대학을 마치지도 않았잖아.’
[거절]
Sometimes when you innovate, you make mistakes. It is best to admit them quickly, and get on with improving your other innovations.
때때로 당신이 혁신을 할 때, 당신은 실수를 한다. 그것을 빠르게 인정하고 다른 혁신을 증진하는 일로 갈아타는 것이 최선이다.
The people who are doing the work are the moving force behind the Macintosh. My job is to create a space for them, to clear out the rest of the organization and keep it at bay.
일을 하는 사람들은 맥킨토시 뒤에 있는 움직이는 힘이다. 내 일은 그들을 위한 공간을 창조하는 것이다. 조직의 나머지를 정리하고 지키는 것이다.
[정리]
You can’t just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they’ll want something new.
당신은 고객에게 무엇을 원하느냐고 물어보고 주기위해 노력할 수 없다. 당신이 그것을 만들었을 때, 그들은 새로운 것을 원할 것이다.
[]
Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma – which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of other’s opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
당신의 시간은 제한되어있다. 그러니 다름 사람의 삶을 사느라 허비하지 말라. 도그마에 갇히지 말라. 그것은 다른 사람들의 생각의 결과에 따라 사는 것이다. 다른 사람들의 의견의 소음이 너 자신의 내면의 목소리를 듣지 못하게 하는 것을 허락하지 말라. 그리고 가장 중요하게, 자신의 마음과 직관에 따라 살 수 있는 용기를 가져라. 그것들은 이미 진정 네가 무엇이 되고 싶은지 알고 있다. 다른 모든 것은 부수적인 것이다.
I’m the only person I know that’s lost a quarter of a billion dollars in one year…. It’s very character-building.
내가 알기로 나는 1년에 10억달러의 1/4을 잃은 유일한 사람이다… 그것은 정말 인격형성이다.
[책, Apple Confidence 2.0]
Every good product I’ve ever seen is because a group of people cared deeply about making something wonderful that they and their friends wanted. They wanted to use it themselves.
내가 본 모든 좋은 제품은 놀라운 것을 만드는 것에 관해 깊이 생각했던 일군의 사람들 덕분이다. 그들과 그들의 친구들이 원했던 제품이다. 그들은 그것을 자신이 사용하기를 원했다.
[나와 주변사람들을 위한 제품]
I don’t think it’s good that we’re perceived as different I think it’s important we’re perceived as MUCH BETTER. If being different is essential to doing that, then we have to do that, but if we could be much better without being different, that’d be fine with me. I want to be much better! I don’t care about being different, but we’ll have to be different in some ways to be much better.
나는 우리가 다르다라고 인식되는 것이 좋다고 생각하지 않는다. 우리가 훨씬 낫다라고 인식되는 것이 중요하다. 만약 다르게 되는 것이 그렇게 되기위한 필수적인 것이라면 우리는 그렇게 해야한다. 하지만 우리가 다르게 되지않고 훨씬 더 잘할 수 있다면 나는 상관없다. 나는 더 나은 것이 되고 싶다! 다르게 되는 것에 크게 신경쓰지 않는다. 하지만 우리는 더 잘하기 위해 어떤 방식에서 달라질 필요가 있다.
[좋은 것]